-
1 кундем
кундемГ.: кындем1. местность, край, сторона, округ; странаСылне кундем красивая местность;
купан кундем болотистая местность.
Война ты кундемыш толын шуын огыл гынат, кышаже тыштат коеш. Ю. Артамонов. Хотя война не дошла до этого края, её следы заметны и здесь.
Пӱртӱс ужаргыме годым Шойдур ялым Ернур кундемыште ик эн сӧрал вер-шӧрлан шотлалтын. В. Любимов. Во время пробуждения природы деревню Шойдюр считают одним из красивых уголков на Ернурской стороне.
Сравни с:
вел2. место; пространство земной поверхности, которое занято или может быть занято чем-л.Ик кундемыште кужу, лопка барак-влак шинчат. А. Мурзашев. Длинные, широкие бараки расположены в одном месте.
Сравни с:
тура3. в поз. опр. краевой, областной, районный, республиканскийКундем Советын 5-ше съездше. В. Сави. Пятый съезд областного Совета.
(Ямет) кундем пашам шуктышо кучемышкат сайлалте. Д. Орай. Ямет был избран и в районный исполнительный комитет.
-
2 область
область1. область, административно-территориальная единица, часть какой-л. страны, территории (элын, территорийын посна ужашыже)Мыланна пеш кугу полышым элысе шуко республик ден область-влак пуэныт. «Мар. ком.» Огромную помощь оказали нам многие республики и области страны.
Тыгай пагытыште Марий автономный область тӱҥалтыш ошкылым ыштен. М. Сергеев. В такое время Марийская автономная область делала первые шаги.
2. район, пределы, в которых распространено какое-л. явление; зона (вер-шӧр, кундем)Европын йӱдвел областьлаже северные области Европы.
Животный мир шот дене Мландым икмыняр областьлан пайлат. «Физ. геогр.» По разновидностям животного мира Землю подразделяют на несколько областей.
Экватор лишне кийыше область-шамыч шокшо ден вӱдыжгым моло область деч утларак налыт. «Физ. геогр.» Области, близлежащие к экватору, тепло и влагу получают больше других областей.
Сравни с:
кундем3. область; разновидность какого-л. рода деятельности, производства; отрасль, раздел (иктаж-могай пашаште, йодышышто ойыртемалтше ужаш)Производствын ятыр областьлаже многие области производства.
Но тугай область-влак улыт – кӱлешан область-влак, – кушто СССР ден ФРГ-н позицийышт палынак торлен шогат. «Мар. ком.» Но есть области – немаловажные, – где позиции СССР и ФРГ существенно расходятся.
Сравни с:
пӧлка -
3 фронт
1. воен. фронт; действующая армия и район её расположения; место боевых действий (сар жапыште кредалше армий да тудын верланыме кундем, тушман дене кредалме кундем)Фронтлан полшаш помогать фронту;
фронтыш ужаташ провожать на фронт.
(Корий) сар тӱҥалмеке, вигак фронтыш каенат, кызытат уверже уке. К. Березин. Корий в самом начале войны ушёл на фронт, и до сих пор нет от него вестей.
Уржа-сорла жапыште мариемат фронтыш кайыш да шыжым мӱндыр, йот мландеш колыш. В. Косоротов. Во время жатвы и мой муж ушёл на фронт и осенью погиб на далёкой чужбине.
2. воен. фронт; обращённая к противнику сторона боевого расположения войск (кредалше войска-влакын тушман велыш мелын шогымо могыржо)Фронт мучко теве тыште, теве тушто ракет-влак чоҥештылыт. Е. Янгильдин. По всему фронту то здесь, то там взлетают ракеты.
Тунам фронтын тиде участкыштыже бой ик жаплан лыпланыш. Д. Орай. Тогда на этом участке фронта бои на время утихли.
3. перен. фронт; отрасль какой-л. коллективной деятельности (тӱшкан ыштыме иктаж-могай паша отрасль але вер)Культур фронт культурный фронт.
Тый денет, ачай, адак у фронтыш – чодыра руаш лектам эрла. С. Вишневский. С тобой, отец, завтра я выйду на новый фронт – на лесоразработки.
Ял озанлык пашам ЦК коммунистический строительствын ударный фронтшылан шотлен. «Ончыко» Отрасль сельского хозяйства ЦК признал ударным фронтом коммунистического строительства.
4. в поз. опр. фронтовой, фронта; относящийся к фронту (фронт дене кылдалтше)Фронт илыш фронтовая жизнь.
Разведчик-влаклан фронт линийым шолып вончаш да Николаевка селашке лекташ кӱлеш. В. Дмитриев. Разведчикам надо скрытно перейти линию фронта и выйти к селу Николаевка.
-
4 аркан
арканIхолмистый, возвышенный, гористыйАркан кундем холмистая местность;
аркан нур холмистое поле.
Теве мӱндырнӧ пасушто аркан курык вует коеш. А. Бик. Вот далеко в поле виднеется холмистая вершина горы.
IIТалгыдым аркан дене кучат жеребёнка-стригунка ловят арканом.
Вес еҥ ӱмбакше арканым кудалтыш да йолжо гыч шупшыл колтыш. Н. Лекайн. Другой накинул на него аркан и потянул за ноги.
-
5 ача-коча
ача-коча1. предки, прадеды; предшествующие поколения– Ме, – маныт вате-влак, – ачана-кочана кузе иленыт, тугак илаш тӱҥалына. М. Евсеева. – Мы, – говорят женщины, – как жили наши предки, так и будем жить.
2. в поз. опр. относящийся к предкам, к прадедам, предшествующему поколениюКерек-кӧланат шочмо кундем шерге, поро гынат, осал гынат, ача-коча илемыш нӧртылмӧ шуэш. К. Васин. Каждому дороги родные места хорошо ли, плохо ли, но тянет к земле предков.
-
6 вел
1. сторона, край, пространствоПурла вел правая сторона;
ик велже одна сторона чего-л.;
кок велге обе стороны, с обеих сторон.
Тудо велже (Товаръерын) ӧрдыж гыч ончымаште моткочак сылнын коеш. Н. Лекайн. Та сторона Товаръера (озера) кажется очень красивой, когда смотришь издалека.
Сравни с:
могыр2. сторона, край, страна; место, местностьСӧрал вел красивое место, красивый край;
йӧратыме вел любимый край.
Ончыза, колыштса, ӱдыр-шамыч, могай сылне мемнан велна. Д. Орай. Посмотрите, послушайте, девушки, как красив наш край.
-
7 вер-шӧр
вер-шӧркрай, сторона, место, местностьШочмо вер-шӧр родимый край, родная сторона, родные места;
сай вер-шӧр красивые места.
Коштна изам дене кече мучко, шкенан вер-шӧрлан йывыртен. М. Казаков. Радуясь родному краю, бродили мы состаршим братом весь день.
Сравни с:
кундем -
8 декабрист
декабристист. декабрист (1825 ий декабрьыште лийше восстанийын участникше)Забайкальеш илаш куснымек, (Е.Д. Петряев) тусо кундем да декабрист-влак нерген шуко материалым поген. «Мар. ком.» После переезда в Забайкалье Е.Д. Петряев собрал много материала о тех местах и декабристах.
-
9 зона
зона1. зона, пространство (иктаж-могай признак дене ойыртемалтше але чек дене ойырымо кундем, район)Пограничный зона пограничная зона;
чодыра зона лесная зона;
Шемрокдымо зона зона Нечерноземья.
Тушто нунылан лӱмын баракым, запретный зоным ыштеныт. И. Васильев. Там им специально построили барак, создали запретную зону.
2. спорт. зона, часть спортплощадки (спортплощадкын посна ужашыже)Защита зона зона защиты;
нападений зона зона нападения.
-
10 илем
илем1. усадьба, селище (пӧрт, оралте да нунын йырысе мланде)Пеҥгыде илем крепкая усадьба.
Чепиш поян, садлан тудын илемжат молын деч ойыртемалтеш. С. Эман. Чепиш богат, поэтому и его усадьба отличается от других.
2. книжн. усадьба (колхоза, совхоза) (колхозысо, совхозысо илыме пӧрт да озанлык оралте верланыме кундем)Совхоз-влакын илемышт усадьбы совхозов;
колхозын эн тора илемже самая дальняя усадьба колхоза.
«Родина» колхозын рӱдӧ илемже тӱзлана. «Мар. ком.» Благоустраивается центральная усадьба колхоза «Родина».
3. поселение, селение, населённый пунктКугу илем селище;
изи илем хутор;
лишыл илем близкое селение.
Ял гыч тышке шумеш кум уштыш лиеш, лишнырак нимогай илемат уке. «Ончыко» От деревни до этого места будет три версты, ближе нет никаких селений.
4. уст. стоянка, стойбище; место поселения первобытного человекаИлемыште кок кугу пӧрт веле. «Мар. ком.» В поселении только два больших жилища.
5. жилище, жильёАча-ава илем родительский дом;
илемым чоҥаш строить жилье.
Илем покшелне ныл йолан изи калай коҥга. А. Юзыкайн. Посреди жилища железная печурка на четырёх ножках.
Кӧгӧрчен-влак илемышт йыр пӧрдыт. Ю. Артамонов. Голуби кружатся вокруг своего места обитания.
7. лагерь, стоянка, место, где расгюлагаются войска, отряды на длительное пребыҥаниеПартизан-влак илемыш але чак огыл. Н. Лекайн. До места расположения партизан ещё не близко.
8. поэт. родина, страна, крайГерой илемыште кушметым эше от пале, чукаем! М. Емельянов. Ты ещё не знаешь, мой малыш, о том, что растёшь на родине героя.
9. перен. могила, кладбищеАнфиса уш дене шотлен лекте: мыняр еҥ Пижмышке кая, мыняр – шӱгарлаш, Оксилан рок йымал илемым кӱнчаш. А. Краснопёров. Анфиса подсчитала про себя: сколько человек пойдёт в Пижму, сколько на кладбище копать могилу (букв. подземное жилье) для Окси.
10. в поз. опр. усадебный, усадьбы; селения, поселения, жилища, жилищныйИлем оза хозяин усадьбы;
илем калык жители усадьбы.
Акматын тынеш пурымо лӱмжӧ Порпи, но илем калык тиде лӱмым шке семынже весемден: Паярпий. К. Васин. Крещёное имя Акмата – Порпи, но жители селения переименовали его по-своему: Паярпий.
-
11 илыдыме
илыдыме1. прич. от илаш2. прил. необжитый, необитаемый, не заселённыйИлыдыме пӧрт не заселённый дом;
илыдыме кундем не обжитая местность.
Мландыште шагал мо але илыдыме вер? В. Горохов. Мало ли на земле необитаемых мест?
-
12 инспекций
инспекцийАвтомобильный инспекций автомобильная инспекция;
тазалык аралыме инспекций инспекция здравоохранения.
Ик поро жаплан кундем пашазе ден кресаньык инспекций Кашкеҥер пашам ончен налаш кок еҥым колтыш. Д. Орай. В одно прекрасное время областная рабоче-крестьянская инспекция направила двух человек проверять кашкенерские дела.
-
13 йомак
йомакГ.: ямак1. сказкаОҥай йомак интересная сказка;
юзо йомак волшебная сказка;
руш калык йомак русская народная сказка;
йомакым колташ рассказывать сказку.
Чын илыш йомак деч сӧрал. Калыкмут. Реальная жизнь прекраснее сказки.
Ожно пиалым йорло ужын огыл, тунам пиалым йомакыште гына паленыт да омешышт веле ужыныт. Д. Орай. В старину бедняки не ведали счастья, о нём они знали тогда только из сказок и видели во сне.
2. сказка; выдумка, небылица, ложьОжым ужалымем колмекышт, карт кугыза-влак калык ӱмбак йомакым шаркалаш пижыч. Н. Лекайн. Узнав о том, что я продал жеребца, жрецы начали распространять в народе всякую ложь.
3. сказка; событие, эпизод, случайРТС дене тыгай йомак лийын кайыш. З. Каткова. С РТС получилась такая сказка.
– Тиде чын лийше йомакым Йыван палышаш, – тӱҥале шоҥго. А. Юзыкайн. – Об этих событиях, случившихся на самом деле, Иван должен знать, – начал старик.
4. в поз. опр. сказочный; относящийся к сказкеЙомак шымлыше исследователь сказок;
йомак погышо собиратель сказок.
5. в поз. опр., перен. сказочный; волшебный; необычный, небывалыйЙырваш тымык. Йомак тӱняште улмемла чучеш. А. Филиппов. Кругом тишина. Чувствую себя как в волшебном мире.
Толынам лесник дек унала. Йырым-йыр чечен йомак кундем. В. Горохов. Пришёл я к леснику в гости. Кругом прекрасная сказочная местность.
-
14 йыр
Г.: йӹр1. нар. кругом, зок-руг; в окружности, кругом чего-л.Йыр савырнаш обойти (объехать) кругом;
йыр пӧрдаш кружиться;
йыр ончышташ озираться вокруг.
Йырже куп, покшелныже ер. Тушто. Кругом болото, в середине озеро.
(Ведат) йыр ончалын, эркын йодо. З. Каткова. Посмотрев вокруг, Ведат тихо спросил.
2. посл., выражает место:1) около которого в круговом направлении совершается действие или в круговом положении находится кто-что-л.; передаётся предлогами вокруг, околоӰстел йыр шинчыныт ыле – капка почылтмо йӱк шоктыш. С. Чавайн. Только уселись за стол, как послышался скрип ворот.
2) по которому совершается действие, на котором что-л. находится (в замкнутом виде); передаётся предлогом вокругИскусственный спутник мланде йыр пӧрдеш. Искусственный спутник вращается вокруг земли.
(Кырлян) оҥылаш йырже улшо чока пондашыжат чалеме. М. Евсеева. Густая борода Кырли поседела вокруг подбородка.
3) на которое распространяется действие; передаётся предлогами по, вокруг(Погынышо-влак) мужырын-мужырын зал йыр пӧрдыт. В. Юксерн. Собравшиеся парами кружатся по залу.
Мыят, Осып, пасу йыр ик гана огыл коштын савырненам. А. Березин. И я, Осып, не раз обходил вокруг поля.
4) по отношению к которому совершается или направляется действие; передаётся предлогом вокруг(Куван) ушыжо пӱтынек телевизор да ӱдыраш уныкаж йыр пӧрдеш. Ю. Артамонов. Мысли у старухи вьются вокруг телевизора и внучки.
3. сущ. круг; часть плоскости, ограниченная окружностью, а также сама окружностьИзи йыр маленький круг;
ик йырым ышташ сделать один круг.
Ӧрмӧк кечыгут куралеш, а Лотай ик йырымат савырнен ок керт: вет тудо эше «изи». С. Ибатов. Ӧрмӧк пашет целый день, а Лотай не может сделать ни одного круга: ведь он ещё «маленький».
4. сущ. разг. округа; окружающая местностьМемнан йырыште в нашей округе;
уло йырлан чапланаш прославиться на всю округу.
Тиде йырыште апшат лийын огыл. Н. Лекайн. В этой округе кузнеца не было.
Ачат тиде йырыште эн поян марий лийын ок шукто гын, илашыжат нимолан. Н. Арбан. Если твой отец не станет самым богатым в этой округе, то жить-то незачем.
Смотри также:
кундем5. прил. круговой, кругообразныйЙыр пӧрдмаш круговое (кругообразное) движение.
Идиоматические выражения:
-
15 кереметлык
кереметлыкбран. негодник(Стапан:) Тьфу, кереметлык-влак, шочмо-кушмо кундем мурымат колышташ огыт пу. М. Рыбаков. (Стапан:) Тьфу, негодники, даже песню родной стороны не дают послушать.
-
16 кинооператор
кинооператорСемён Николаевич Иванов марий кундем гыч лекше первый кинооператор. «Мар. ком.» Семён Николаевич Иванов – первый кинооператор из марийского края.
-
17 колоний
колонийКолоний ден колониальный калык-шамычым толымаш да нуным чаманыде эксплуатироватлымаш Западный Европышто капитализмын вияҥмашыжым писемден. «Кокла курым.» Ограбление колоний и колониальных народов, их жестокая эксплуатация ускорила развитие капитализма в Западной Европе.
2. колония (ик эл гыч весыш, ик кундем гыч весыш илаш куснышо-влакын илыме верышт)Кугыжан Российысе немыч колоний-влак немецкие колонии в царской России.
3. колония (вес элыште, вес олаште илыше земляк-влакын ушемышт)Парижысе руш колоний русская колония в Париже.
Йоча колоний детская колония.
Пазарыште нимогай титак деч поснак кучалтше Кавырлям исправительно-трудовой колонийыш колтеныт. Г. Зайниев. Задержанного на базаре без всяких улик Кавырлю отправляют в исправительно-трудовую колонию.
-
18 краевой
краевойкраевой (кугу кундем – край – дене кылдалтше)Краевой съезд марте коклан-коклан гына ече дене коштшым ужат ыле. М. Шкетан. До краевого съезда лишь изредка можно было видеть катающихся на лыжах.
-
19 курыкан
курыканГ.: кырыкан1. гористый; пересечённый горамиКурыкан вер-шӧр гористая местность;
курыкан кундем гористый край.
А эҥер вес велне, курыкан пасу ӱмбалне, кава памаш вӱд деч яндар. М. Иванов. А за рекой, над гористым полем, небо чище родниковой воды.
2. перен. со стопкой, с кучей чего-л.Мелна курыкан пу киндерке Вучен пушлана ончылнем. Сем. Николаев. С горкой блинов деревянное блюдо ждёт, источая свой запах, меня.
-
20 курымлын
курымлынкнижн. вечно, всегда, беспрестанно, постоянноЙӱла усталык курымлын, яндарлын, кундем ден шӱмын чакемден коклам. В. Колумб. Сближая путь от сердца до родины, горит свежо и вечно мастерство.
См. также в других словарях:
Административно-территориальное деление Марий Эл — Административно территориальное деление Республики Марий Эл. Согласно ст. 97 Конституции Республики Марий Эл[1] Республика Марий Эл состоит из районов, городов республиканского значения, городов районного значения, сельсоветов и посёлков: городов … Википедия
Мишкинский район Башкортостана — Мишкинский район Мишкан кундем Герб Флаг (описание … Википедия
Юринский район Марий Эл — Юринский район Йӱрнӹ кундем Флаг Страна … Википедия
Волжский район Марий Эл — Волжский район Юлсер кундем Страна Россия Статус муниципальный … Википедия
Звениговский район Марий Эл — Звениговский район Провой кундем Герб Страна … Википедия
Килемарский район Марий Эл — Килемарский район Кӹлемар кундем Герб Страна … Википедия
Куженерский район Марий Эл — Куженерский район Кужэҥер кундем Герб Страна … Википедия
Мари-Турекский район Марий Эл — Мари Турекский район Марий Тӱрек кундем Герб Страна … Википедия
Моркинский район Марий Эл — Моркинский район Морко кундем Герб Страна … Википедия
Новоторъяльский район Марий Эл — Новоторъяльский район У Торъял кундем Страна Россия Статус … Википедия
Параньгинский район Марий Эл — Параньгинский район Поранча кундем Герб Флаг … Википедия